Minestrone - zase jinak
No a když jsme v Itálii, tak si hned uvaříme italské národní jídlo a tou je polévka Minestrone. Jak jsem se dočetla, neexistuje nějaký oficiální, jednotný recept, byť maličko krajově odlišný jako třeba u nás na bramboračku.
Minestrone může být buď jako hlavní jídlo nebo jen jako polévka před hlavním jídlem. Když je jako hlavní jídlo, tak je v polévce většinou maso a pak spousta zeleniny. Někdy se dávají rajčata nebo rajčatová šťáva, ale pak polévka připomíná spíše rajskou polévku. V obchodě po celé Itálii se prodávají směsi zmrzlé zeleniny právě na Minestrone. Některé směsi obsahují až 16 druhů zeleniny. Takže, Minestrone je zkrátka zeleninová polévka a zase, může bát zahuštěná nebo jen vývar, ale vždy nakonec posypaná sýrem, nejlépe parmazánem.
Já jsem měla v mrazáku jeden vepřový jazyk, ten jsem uvařila a do vývaru jsem nasypala podle jednoho z mnoha receptů nahrubo nakrájené brambory, mrkev, celer, česnek a na větší kousky nakrájený očištěný a už uvařený vepřový jazyk. Fazole den namočené sleju, propláchnu a dám je do polévky až jsou brambory skoro uvařené.
Nakonec hrášek a těstoviny, ale ne moc a něco zeleného. Zelenou cibulku, petrželku, celerovou nať. Asi bych to přirovnala k německému eintopf, jídlo z jednoho hrnce.
Mohla bych přidat namočenou cizrnu, čočku, může tam být najemno nakrájená paprika, rajčata, pórek, zkrátka, co vyhrabeme z lednice a kam až zajde naše fantazie. Před podáním posypeme strouhaným sýrem. Přeji dobrou chuť.






